Любовь59
Дебютант
Нашелся интересный рецептик:
Перчики, фаршированные соленой треской и креветками (Pimientos rellenos de bacalao y gambas)
Ингредиенты:
-
маленькие не слишком острые красные перчинки
16 шт.
-
бакалао
250 г
-
креветки
200 г
-
лук
1 шт.
-
зубчик чеснока
2 шт.
-
цедра апельсина
-
оливковое масло
-
сливочное масло
30 г
-
мука
30 г
-
молоко
300 мл
-
соль
-
мускатный орех
Шаги:
-
Вкус этой закуски одновременно и чуть-чуть остренький, немножко пикантный, как сердце влюбленного испанца, и нежный, как его серенада под окном любимой
-
В оригинальном рецепте, как готовят в испанских закусочных, перцы, которые используют в рецепте, называются Pimientos del piquillo, у них острый кончик-пик, и вкус тоже немного пикантный, с еле заметной легкой горчинкой. Они как правило, маленькие, максимум 8-10 см длиной, продаются часто уже в запеченном виде, в банках, без шкурки. Если у вас таких нет, то можно использовать обычные небольшие красные перцы, запечь и снять шкурку. Я шкурку не снимала, тк у меня на даче неподходящий для этого сорт перцев вырос… зато по вкусу они как раз то, что надо – совсем чуть-чуть остренькие, а так как я любитель всяких вкусных острых рецептов, да еще и морепродуктов, то просто не могла их не приготовить!
-
Бакалао — это сушеная и очень соленая треска, филе такой рыбки мне посчастливилось обнаружить в магазине мясных деликатесов. Это филе нужно на пару дней замочить в воде (я замачивала меньше, так как оно такое вкусное, что просто не долежало бы 2 суток)
-
Вот из чего мы будем готовить:
-
Вначале готовим соус-бешамель: сливочное масло нужно растопить на сковородке,
-
добавляем муку, размешать до однородности, понемногу добавляем горячее молоко, все время помешиваем венчиком, чтобы не было комков. Добавляем соль и мускатный орех по вкусу. Получится густой соус-бешамель, как раз такой как нам и нужен!
-
Затем берем перчинки, отрезаем плодоножки, чистим семена, и отправляем наши перчики ненадолго в духовку.
-
Теперь приготовим начинку. Разогреваем сковородку с оливковым маслом, кладем в него цедру апельсина для ароматизации, поджаривам ее пару минут, затем цедру вынимаем- а чудесное ароматизированной масло используем дальше.
-
Мелко режем лук, давим на чеснокодавке чеснок, кладем их в масло и обжариваем до прозрачности.
-
Добавляем заранее вымоченное филе бакалао.
-
Обжариваем все вместе… Готовая рыба будет сама распадаться на волокна.
-
В конце жарки добавляем мелко нарубленные креветки (можно без них, классический рецепт — вообще только с бакалао, но с креветками однозначно вкуснее!).
-
В полученную смесь добавляем соус бешамель, примерно половину (или чуть больше), так, чтобы получилась однородная масса (во многих ресторанах всю эту смесь пюрируют, и потом туристы долго гадают, чем были начинены перцы, я же разбила блендером до мелких кусочков).
-
Полученной смесью начиняем перцы.
-
Дальше перцы можно полить оставшимся соусом и запечь 5 мин на гриле, затем подавать горячими (на фото без соуса).
-
Я же не стала их запекать, а наоборот охладила, и оставшимся фаршем намазала кусочки багета, положила сверху фаршированные перчинки и подала как холодную закуску — тапас. Вот такие тапас у меня получились
-
Есть тапас — это в первую очередь наслаждаться.
-
Те, кто понимает в этом деле, следуют «ритуалу», правилам поведения, с целью максимально использовать и улучшить уже имеющийся опыт. А раз уж мы приготовили тапас — тогда напишу несколько советов — как «ir de tapas» (ходить есть тапас), которые помогут сходить «де тапас» самым наилучшим образом (оригинал
- www.atapear.com/cultura-del-tapeo/consejos-para-ir-de-tapas
- ).
-
1. Идеально идти за тапас вчетвером. Хотя разумным числом будет от 3 до 6 человек — в бОльшем количестве это будет слишком много.
-
2. Настоящее «тапео» происходит стоя, за стойкой бара, за исключением из ряда вон выходящих случаев.
-
3. Не полагается есть более двух тап в одном заведении, нужно менять, гулять, знакомиться с новыми заведениями.
-
4. Нужно делать то, что в Севилье называется «convidá», т.е. каждый «круг» — заход платится по очереди, не наглеть и в момент оплаты не «испытывать жгучее желание посетить сеньора Roca» (Sr. Roca — местное название унитаза, от марки производителя)
-
5. Нужно уметь сочетать тапас. Скажем, креветки и каракатица и в другой заход улитки… Особо не смешивать. То же самое относится к питью — в одном и том же заведении за один заход не полагается просить пиво и вино. Можно вино в одном заходе, а пиво — в другом.
-
6. Пожалуйста!!! Не начинайте неприятных разговоров, которые могут подействовать на нервы! Идти за тапас — это одна из лучших испанских привычек.
-
Нужно выходить развлекаться, а не ссориться, выяснять отношения и т.п. Лучше расскажите любимый анекдот.
-
7. И последнее — время. Время идти за тапас — это время от аперитива до обеда (с 12.00 до 14.00) или перед ужином (с 20.00 до 22.00). Но поскольку одной тапой никто не ограничивается, не стоит удивляться, что потом не будет желания обедать или ужинать…
-
Ну и для окончания хочется привести здесь текст, прочитанный в одной таверне и очень правильно подмечающий дух «тапео».
-
«Не приноси с собой в это заведение грусть и неприятности. Оставь их дома! И если по забывчивости все-таки пришел с ними, выйди, посмотри на небо и зайди обратно, оставив их в дверях. Это место — только для радости и друзей, здесь запрещено находиться тем, кто не соблюдает этого правила.»
-
PS: я очень прошу Жюри в мое испанское конкурсное меню засчитать мне этот рецепт, вместо флотилии – как-то ближе мне по духу эти перчинки, и кроме того, я все меню хочу оформить в красно-бело-черных цветах